-
1 summer
1. n1) літоIndian (St. Martin's) summer — а) золота осінь; бабине літо; б) друга молодість
2) період розквіту (процвітання)3) pl поет. роки (про вік)4) буд. балка, перекладка; прогінsummer catarrh — мед. сінна гарячка
summer cholera (complaint) — мед. літній понос
summer lightning — зірниця, блискавиця
summer normal — амер. літні учительські курси удосконалення
summer rash — мед. екзема в літній час
summer's day — літній (довгий) день
summer solstice — астр. літнє сонцестояння
2. v1) проводити літо, літувати2) шотл. перебувати протягом літа3) пастися протягом літа (про худобу)4) забезпечити худобу літніми пасовиськамиto summer and winter — а) проводити цілий рік (десь); б) зберігати щось незмінним; в) залишатися вірним
* * *I n1) літо2) період розквіту, процвітання3) pl; пoeт. роки ( віку)II v3) забезпечувати худобу ( літніми) пасовищамиIII n( аналоговий) суматорIV n; буд.балка, поперечина; прогін -
2 fog
1. n1) густий туман2) імла, дим (пил) у повітрі3) невідання, неясність; замішання; збентеженістьI am in a fog — я нічого не тямлю; я в повній розгубленості
4) фот. вуаль5) отава6) травостій, що залишився на зиму7) шотл. мох2. v1) обкутувати (укривати) туманом2) затуманювати (ся)3) спантеличувати, бентежити; напускати туману4) фот. покриватися вуаллю; бути туманним (невиразним)5) пасти худобу на отаві6) пастися на отаві (про худобу)7) залишати отаву нескошеною на зиму8) заростати мохом* * *I n1) густий туман2) імла; дим або пил, що стоять у повітрі3) неясність; замішання; невідання4) фoтo потьмяніння, вуаль, затемненняII v1) огортати, покривати, покрити туманом; затуманюватися2) спантеличувати, бентежити, дивувати3) фoтo покриватися вуаллю, бути неясним, туманнимIII n1) отава2) травостій, що залишився під зиму3) дiaл. мохIV v1) пасти худобу на отаві; пастися на отаві ( про худобу)3) дiaл. заростати мохом -
3 tallow
1. n1) жир, сало; лій (для виготовлення свічок, мила тощо)2) коломазь2. v1) відгодовувати (худобу)2) давати сало (про свиней)3) змазувати жиром (салом)* * *I n1) ( твердий) жир, сало2) колісна мазьIIti1) відгодовувати худобу; давати сало ( про худобу) -
4 sheeted
adj1) накритий простирадлом2) загорнутий у саван3) накритий чохлами (про меблі)4) розстелений, як простирадло5) з білою смугою навколо тулуба (про худобу)sheeted rain — дощ, як стіна
* * *a1) покритий простирадлом; загорнутий у саван; покритий чохлами ( про меблі)2) у вигляді простирадла, розтягнутий, розстелений, як простирадло -
5 fall
1. n1) падіння2) занепад3) спад; зниження4) звич. pl водоспад5) амер. осінь6) випадання опадів7) впадіння (ріки)8) народження; окіт (ягнят тощо); виводок; опорос9) рубання лісу; зрубаний ліс10) покривало, вуаль11) спорт. коло, раунд; сутичка; боротьбаto try a fall with smb. — поборотися (помірятися силами) з кимсь
12) тех. напір; висота напору13) схил, обрив14) мор. фал15) тех. канат підйомного блока16) муз. каданс17) полювання на китів18) пасткаfall dandelion — бот. кульбаба осіння
fall fashions — амер. осінні моди
fall overcoat — амер. чоловіче осіннє пальто
2. v (past fell; p.p. fallen)1) падати; спадати; знижуватися; схилятися2) опускатися, спускатися; наставати3) охоплювати, долати (про сон тощо)4) слабшати, затихати (про вітер тощо)5) погіршуватися, псуватися (про настрій тощо)6) полягти, загинути (в бою)1) дохнути (про худобу)8) руйнуватися, обвалюватися; осідати9) поширюватися, лягати (на когось, щось)10) припадати, випадатиto fall to smb.'s share (to smb.'s lot) — випадати на чиюсь долю
11) ставати, робитися12) зриватися з вуст13) опадати (про листя)14) випадати (про зуби тощо)15) іти, падати (про дощ тощо)16) розпадатися (на частини)17) западати, спадати, приходити (в голову)18) народжуватися (про тварин)20) потрапляти (у пастку)to fall across smb., smth. — наштовхуватися на когось, щось
to fall in with smth. — відповідати чомусь; гармоніювати з чимсь
to fall within smth. — перебувати у межах (сфері) чогось
to fall down on smth. — амер., розм. не справдити довір'я (надій); зазнати невдачі в чомусь
to fall for smb. — розм. закохатися у когось
to fall for smth. — розм. попасти (ся) на гачок
fall away — кидати; відступитися; зраджувати
fall in — провалюватися, завалюватися (про дах); військ. ставати в стрій; минати (про строк)
fall off — відпадати, відвалюватися; зменшуватися, слабнути; занепадати
fall on — братися (за роботу); нападати, накидатися
fall out — випадати; військ. виходити зі строю, розходитися; сваритися; траплятися
fall over — перекидатися; заснути
fall through — провалитися; зазнати невдачі
fall to — взятися, розпочати; зачинятися (про двері)
fall upon — натрапляти, нападати
to fall at hand — насуватися, наближатися
to fall flat — не мати успіху; не справити належного враження
to fall from grace — грішити, збитися з пуття
to fall short (of) — зазнати невдачі; не вистачати
to fall to the ground — руйнуватися, виявлятися безрезультатним
to fall on one's face — провалитися з тріском; оскандалитися; зазнати фіаско
* * *I [fxːl] n1) падінняto have a fall — упасти; падіння, занепад
2) зниження, падіння; спад3) pl водоспад4) уклон, обрив, схил ( пагорба)5) випадання (волосся, зубів)6) aмep. осінь9) окіт, народження ( ягняти); виводок, приплід10) рубка лісу; зрубаний ліс11) покривало, вуаль; спадаючий комір; накладневолосся у вигляді "кінського хвоста"; шиньйон з довгого волосся12) cпopт. коло, бій, раунд13) тex. напір; висота напору14) тex. канат піднімального блоку ( block and fall); мop. фал15) мyз. Каданс16) peл. ( the Fall) гріхопадіння, первородний гріх ( a fall from grace)II [fxːl] v(fell; fallen)1) падати2) опускатися, спускатися; низько опускатися, схилятися; наставати, опускатися (про туман, ніч); охоплювати, долати (сон, страх)3) падати, знижуватися; ущухати, слабшати; погіршуватися, псуватися4) загинути; здихати5) прямувати, направлятися6) опускатися; іти під уклон7) валитися, обвалюватися; осідати8) (on, upon) поширюватися, лягати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про відповідальність); падати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про підозру); (to) випадати ( на чию-небудь долю); діставатися ( кому-небудь)10) cл. потрапити до в'язниці12) опадати (про листя; fall oft); випадати (про волосся, зуби; часто fall out)13) іти, випадати (про дощ, сніг)15) потрапляти ( у пастку)16) розпадатися ( на частини)18) народжуватися (про ягнят, щенят)III [fxːl] див. fall-trap IV [fxːl] n; спец.крик, що його видають китобої, побачивши кита; полювання на китів -
6 full-mouthed
adj1) голосний, гучний, повнозвучний2) з повністю збереженими зубами (про худобу)* * *a1) голосний; гучний -
7 graded
adj1) розташований за рангами (ступенями, сортами); диференційований2) калібрований; градуйований3) с.г. поліпшений схрещуванням (про худобу)4) зал. нівельований* * *a1) розташований за ступенями, рангами; диференційований; сортованийgraded tilling — пошарова обробка ґрунту; прогресивний
2) калібрований; градуйований; східчастий3) c-г. поліпшений схрещуванням ( про худобу)4) зaл. нівельований -
8 lair
І, n1) барліг, лігво; нораat lair — у барлозі, у лігві
2) загін для худоби (по дорозі на ринок)3) ложе4) шотл. могила; місце (на кладовищі)5) перен. пристановище; відлюдний притулок2. v1) лежати в барлозі (в норі)2) бути в загоні (про худобу)* * *I [lei] n1) лігвище, барліг; нора; лігво; кубло2) загін для худоби,3) ложе4) дiaл. могила;II [lei] v1) лежати в норі, лігвищі -
9 raddled
adj1) збитий з пантелику, спантеличений2) зруйнований; зношений3) розм. п'яний4) с.г. мічений вохрою (про худобу)raddled ram — с.г. баран-пробник
* * *I [`rʒdld] a II [`rʒdld] a; амер.1) спантеличений, який заплутався2) розвалений, зламаний; зношений -
10 rowdy
1. nхуліган; бешкетник; скандаліст2. adj1) галасливий; буйний2) безпутний; вульгарний3) упертий, непіддатливий (про худобу)* * *I [`raudi] nхуліган, бешкетник; скандалістII [`raudi] a1) гучний, буйний; безпутний; вульгарний2) aвcтpaл. упертий ( про худобу) -
11 unpent
adj1) незачинений, незамкнений2) не загнаний у загін (про худобу тощо)* * *[ˌen`pent]a2) не загнаний в загороду (про худобу, птахів) -
12 live
Iadj1) живий2) жвавий; діяльний, енергійний, сповнений сил3) життєвий, актуальний, важливий4) реальний, справжній, невигаданий5) що горить; незгаслий6) діючий; не використаний; що не вибухнув; заряджений, бойовийlive round — військ. бойовий патрон
7) яскравий, нетьмяний (про колір)8) чистий (про повітря)9) змінний, мінливий10) ел. під напругою11) друк. готовий для друку12) рад. що передається безпосередньо в ефір (без попереднього запису на плівку)13) телеб. що передається безпосередньо з місця події (без попереднього запису на кіноплівку)IIv1) жити; існувати2) мешкати, проживати3) витримувати, не гинути; не псуватися4) залишатися у віках (у пам'яті)5) харчуватися, годуватися, живитися (чимсь — on, upon)6) жити певним коштом; вести певний спосіб життяto live beyond (above) one's means — жити невідповідно до своїх достатків
live and learn! — вік живи — вік учись
live out — пережити, вижити, прожити, дожити; протягувати (про тяжкохворого)
* * *I [liv] v1) жити; існувати; вести який-небудь спосіб життя2) мешкати3) витримувати, не гинути, не псуватися; ( through) перетерпіти, пережити; жити, залишатися у пам'яті, у віках ( часто to live on)4) (on, upon) харчуватися ( чим-небудь); жити ( на які-небудь кошти)5) ( off) жити на чиєму-небудь утриманні6) здійснювати, втілювати7) миритися ( з чим-небудь); терпітиII [laiv] a1) живий2) палаючий, невгаслий; діючий; невикористаний; який не вибухнув; зарядженийlive round — вiйcьк. бойовий патрон; eл. який знаходиться під напругою
3) живий, енергійний, сповнений сил; актуальний, важливий, життєвий4) справжній, реальний, невигаданий5) проточний ( про воду); чистий ( про повітря)6) яскравий, нетьмяний ( про колір)7) пoлiгp. який підлягає набору8) гipн. природний, нерозроблений; натуральний9) cпopт. який знаходиться у грі ( про м'яч)III [laiv] advбезпосередньо, прямо -
13 poor
1. n (the poor) pl збірн.бідняки, бідні; незаможні2. adj1) бідний, незаможний2) нещасний, бідолашний3) покійний; померлий4) жалюгідний, непоказний; скромний5) незначний, невеликий, недостатній, мізерний, поганий (про урожай, якість)6) нужденний, злиденний7) низької якості, кепський, слабкий8) неприємний; що не дає задоволення9) низький, ниций; нешляхетний, лихий10) непоживний (про продукти)11) неродючий (про грунт)poor fish — амер. роззява
poor man's weather-glass — бот. очний цвіт
poor oat — бот. вівсюг
poor as a church mouse — бідний, як церковна миша
* * *I n( the poor) бідняки, біднота; незаможніII a1) бідний, незаможний2) бідний, нещасний; дiaл. покійний, померлий3) часто скромний; жалюгідний, мізерний; незначний, невеликий4) недостатній, убогий; поганий (нaпp., про врожай, доходи); (in) бідний, убогий ( у якому-небудь відношенні)5) поганий, низької якості; кепськийpoor ore — гipн. бідна руда
goods of poor quality — товари низької якості; поганий, слабкий (нaпp., гравець, водій); неприємний, поганий, який не приносить задоволення
6) ниций, неблагородний7) неродючий ( про ґрунт); непоживний ( про продукти)8) слабкий, поганий (нaпp., про здоров'я); худий ( про худобу) -
14 barren
1. n1) пустир, пустище, пустка2) амер. піщана рівнина, покрита кущами2. adj1) безплідний, неродючий; виснажений (про грунт)2) нездатна народжувати дітей, безпліднаbarren fig-tree — бібл. безплідна смоківниця, бездітна жінка
3) яловий, непродуктивний4) стерильний6) пустий, беззмістовний7) нудний, байдужий* * *I n1) пустир, пустище2) aмep. піщана рівнина, покрита чагарникомII a1) безплідний, нездатний до дітородіння; яловий; непродуктивний ( про худобу); бoт. безплідний; безнасінний; cпeц. стерильний2) безплідний, неродючий, пісний ( про землю)3) (of) бідний ( на що-небудь); позбавлений ( чого-небудь)4) порожній, беззмістовний5) нудний, байдужий, беззмістовний, дурний ( про людину)6) марний, невигідний7) гipн. непродуктивний; який не містить корисних копалин, пустий ( про породу)8)barren fig-tree — бездітна жінка; пустоцвіт ( про людину)
-
15 stale
1. n1) ручка, рукоятка, держак2) чубук3) стебло; стовбур4) вабик; принада5) посміховище; предмет глузувань6) простак, роззява7) сеча (худоби)2. adj1) черствий, несвіжий2) затхлий3) заяложений4) що перетренувався (видихався, виснажився); перевтомлений5) юр. застарілий; що втратив законну силу6) прострочений7) постарілий; що втратив енергію і чарівність молодості8) витриманий; міцний (про вино тощо)3. v1) втрачати свіжість (новизну); застаріти2) зношуватися3) заношувати, заяложувати; позбавляти новизни (свіжості)4) ставати несмачним, видихатися (про вино тощо)5) витримувати (про вино)6) черствіти (про хліб)7) мочитися (про худобу)8) шах. робити пат9) зазнавати пата* * *I [steil] a1) несвіжий, черствий; затхлий2) заяложений, затасканий, який втратив новизну3) виснажений; перевтомлений4) юp. який втратив законну силу, застарілий; кoм. простроченийII [steil] v1) втрачати свіжість, новизну, застарівати; зношуватися; заяложувати, позбавляти новизни, свіжості2) ставати несмачним, видихатися (про воду, пиво)III [steil] n IV [steil] v; шах.робити пат; зазнавати пата -
16 poor
I n( the poor) бідняки, біднота; незаможніII a1) бідний, незаможний2) бідний, нещасний; дiaл. покійний, померлий3) часто скромний; жалюгідний, мізерний; незначний, невеликий4) недостатній, убогий; поганий (нaпp., про врожай, доходи); (in) бідний, убогий ( у якому-небудь відношенні)5) поганий, низької якості; кепськийpoor ore — гipн. бідна руда
goods of poor quality — товари низької якості; поганий, слабкий (нaпp., гравець, водій); неприємний, поганий, який не приносить задоволення
6) ниций, неблагородний7) неродючий ( про ґрунт); непоживний ( про продукти)8) слабкий, поганий (нaпp., про здоров'я); худий ( про худобу) -
17 lank
adj1) високий і тонкий; худорлявий2) гладкий, некучерявий, прямий (про волосся)3) довгий і м'який (про траву тощо)* * *a1) високий, худий, сухорлявий; худий, малої вгодованості ( про худобу); рідкий, негустий2) гладкий, прямий ( про волосся)3) довгий, м'який ( про траву) -
18 barren
I n1) пустир, пустище2) aмep. піщана рівнина, покрита чагарникомII a1) безплідний, нездатний до дітородіння; яловий; непродуктивний ( про худобу); бoт. безплідний; безнасінний; cпeц. стерильний2) безплідний, неродючий, пісний ( про землю)3) (of) бідний ( на що-небудь); позбавлений ( чого-небудь)4) порожній, беззмістовний5) нудний, байдужий, беззмістовний, дурний ( про людину)6) марний, невигідний7) гipн. непродуктивний; який не містить корисних копалин, пустий ( про породу)8)barren fig-tree — бездітна жінка; пустоцвіт ( про людину)
-
19 brood
1. n1) рід, покоління; виводок; розплід2) зграя, рій; стадо3) знев. сім'я, діти, виводок4) категорія5) геол. пуста порода2. v1) сидіти на яйцях, висиджувати2) поет. пестити3) думати, міркувати (про — on, over)4) виношувати (в душі)* * *I [bruːd] n1) рід, покоління; виводок (птахів, комах); розплід; зграя, рій2) родина; діти, виводок; зграя, юрба; рід, категорія3) черва, розплід ( бджіл)II [bruːd] a III [bruːd] v1) сидіти на яйцях, висижувати2) пoeт. плекати3) (about, on, over, upon) роздумувати (особл. зажурено); виношувати (в умі, душі)4) (on, over) нависати (про хмари, тишу)IV [bruːd] n; геол. -
20 errant
adj1) поет. мандрівний2) блукаючий (про думки)3) заблудний; грішний* * *I n II a1) пoeт. який мандрує ( у пошуках пригод)3) заблудний; грішний4) кочовий ( про плем'я)5) бродячий ( про худобу)6) який порушує ( норми поведінки); який ухиляється ( від істини)
См. также в других словарях:
тирлуватися — у/ється, недок. Збиватися докупи для відпочинку, водопою тощо (про худобу, звірів і т. ін.). || перен., розм. Стояти, збившись докупи, у тісну групу (про людей) … Український тлумачний словник
упастися — I див. упадатися. II се/ться, док. 1) Пасучись, наїстися досхочу (про худобу); напастися. || Відгодуватися, стати гладким. 2) зневажл. Погладшати, розтовстіти (про людину) … Український тлумачний словник
переводити — I = перевести 1) (змінювати місце розташування когось / чогось), переміщати, переміщувати, перемістити; перебазовувати, перебазувати (на нову базу); відводити, відвести (про військові частини на нову позицію, у тил тощо); переганяти, перегонити,… … Словник синонімів української мови
вестися — 1 дієслово недоконаного виду відбуватися; бути в наявності; плодитися про худобу вестися 2 дієслово недоконаного виду складатися про умови життя; щастити; бути у звичаї безос … Орфографічний словник української мови
випасатися — а/ється і випа/суватися, ується, недок. 1) Пасучись, угодовуватися (про худобу). 2) Пас. до випасати 2) … Український тлумачний словник
випускати — а/ю, а/єш, недок., ви/пустити, ущу, устиш, док., перех. 1) Давати можливість або дозволяти кому , чому небудь іти, виходити, виїздити, вилітати і т. ін. звідкись, кудись. || Виганяти куди небудь (про худобу, птицю). || Давати змогу виходити,… … Український тлумачний словник
пастися — се/ться, недок. Бути на пасовиську, годуючись пашею (про худобу, птицю, диких травоїдних тварин) … Український тлумачний словник
передрочитися — очу/ся, о/чишся, док., розм. Перестати кидатися з одного боку в інший, непокоїтися (про худобу); перестати дрочитися … Український тлумачний словник
пообдуватися — а/ється, док., розм. Переївши зелені, обдутися (про худобу) … Український тлумачний словник
поперепадатися — а/ються, док., діал. Похуднути, повиснажуватися (про худобу) … Український тлумачний словник
розпасатися — а/юся, а/єшся, недок., розпа/стися, су/ся, се/шся, док. 1) Ставати ситим, угодованим від доброї паші (про худобу). 2) перен., зневажл. Те саме, що роз їдатися 1) … Український тлумачний словник